Diskuse
Okénko jazykozpytecké
Děkujeme za pochopení.
V50o26k90o43u89n 11V87l28a24d57i97m44i17r
Kdysi jsem patral po puvodu slova fusekle. pocatek slova je jasny, koncovka dava tusit ze by to mohlo bejt ze svabstiny. absolutne vedle.
O90n13d20ř14e77j 60F77i71l10i45p22c67z42y36k
Leiche im Keller ist ein Fernsehfilm aus der Kriminalreihe Tatort der ARD und des ORF.
Tady píšou že je to film , mrtvola ve sklepě,po naszymu trup w piwnicy.
I88r42e18n14a 85V67r56á80n55o57v28á
Hádám, že slovo kyslík bude vynález obrozenců a bude s tím německým názvem souviset.
J27i86r95i 17V97r44a85b21e59c
Němčina je každopádně logičtější, než čeština. Proto je čeština pro cizince prakticky nenaučitelná.
L12i16b31u49š39e 76P22a57l50k80o78v74á
moc zajímavé.také se jazykovými jevy ráda zaobírám-a němčina mi ošklivá vůbec nepřipadá
P19a57v61e84l 60Š72r80u64b12a10ř
Dík, takové věci mě baví. O úskalích slovenštiny a překládání vůbec taky hezky píšou <a href="http://itranslate.sk/moje/">Mária Mynarčíková</a> a <a href="http://bronsen.blogspot.cz/">Bronislava Senčáková</a>.
M56a82r34i82e 21Š67í73p18k55o98v40á
Aleno, to jsou bezva jazykově informace, a moc pěkná ta "svině":-D:-D Aspoň se něco přiučíme.
Já tedy nepovažuji němčinu za šerednou. Záleží na tom, kdo mluví.
Ovšem zpívaná je děsná...to je tvrdá jak žula:-)))
J74a77r53o70s23l96a31v 91Č90e73j44k98a
Opět moc pěkné! Těším se, že jednou napíšete také něco o německých složeninách. Rusové v tom bývali také dost dobří, ale kam se na Němce hrabeme my. Moje učitelka němčiny mě kdysi dávno trápila údajným německým složeným slovem der Hotentotenpotentatetanteatentat. Že prý je to výraz pro atentát na tetičku hotentotského krále No, nevím.
K91a58r68e64l 77T13r40o92n48n79e53r
Za nás bývalo
Hottentotentatentertaetermutter