Děkujeme za pochopení.
J86a72r66a 86R62a77n80k
Nedavno jsem se pobavila na webce Lord of the drinks, ten clanek je zrovna o Jeltzinovi, ale krasny prispevek je:
April 7, 2014 at 8:32 am
The current Czech president, Milos Zeman, might provide you with a lightly entertaining alcoholic statesman. While not in Yeltsin’s league, his alcohol intake and frequent drunkenness in both public and parliament certainly have become talking points in the country.
J62a32r68a 30R52a97n18k
Ten nadpis se Vam skutecne povedl, ale pokud mluvite tzze a must, jako pan Zeman a tak pomalu, ze to kdokoliv jiny mohl s prehledem rici lepe za minutu, Vasi anglictinu bych chtela slyset
J82o44s51e58f 82K56o49u59b13a
Zdravím váš tým p. Rank. Zase se vytahujete se znalostí angličtiny. Doporučuji hovořit k věci.
R96u21d65o12l13f 67K89r34u73t96s83k41ý
Jste první novinář, který se odvážil přiznat se, že se mýlil. Hluboký respekt a gratulace!
V68o68k75o96u74n 76V93l41a44d55i55m24i76r
Vy pane autore asi moc nevite o mluveni anglicke. Ale tak nejak podobne Vam to asi znelo.
M53i63l67a97n 32S75t65e80h14l49í15k
Na těch pár blábolů nepotřeboval tahák. Při své ješitnosti a nabubřelosti se Zeman domnívá, že Pentagon a všichni vojenští experti celého světa sednou na zadek před jeho "strategickými" úvahami, jak potírat Islámský stát. Evidentně se zamiloval do dronů, což jsou svým způsobem hračky a ty se lidem, vracejícím se zpět do dětského věku, pochopitelně líbí.
J23a96k28u17b 38Š97r96á51m66e21k
Mluvil anglicky? Já bych řekl, že mluvil spíš hotentotsky. Intonace děsivá, přízvuk jinde, chyby ve stavbě vět.
Když bych to měl k něčemu přirovnat, tak snad ke Švejkovi - baronka von Bozenheim: "Já čist všekno f nófiny, já vám pšinest pápat, kousat, kuřit, cúcat, cešky fójak, toprá fójak. Johann, kommen Sie her!"
J86a66k77u81b 45Š34r91á51m85e15k
Pane V. Černý, jak dobře mluvíte anglicky?
J52a83r32d42a 16C77h70o64v77a73n50e73c
Mne Zeman také překvapil příjemně. A tak jsem nakonec i rád, že se presidentem stal zrovna on.